貿易会館2009年冬期講座の紹介をします。
・ この講座も、もう6年目です。
・ 講座はどなたでも受講できます(普段わたしの講座を受けていない方でも登録できます。「公開講座」です)。
・ 講座は丸の内(名古屋)の愛知県産業貿易会館(本館)で開講されます。
3つの級があります。
• 初級 10時30分〜12時
• 中級 13時15分〜14時45分
• 上級 15時15分〜16時45分.
1月から3月までの土曜日に開講。
受講料
• 13500円 (9回) (高校性、大学生は9500円)
• 12000円 (8回) (高校性、大学生は8000円)
• 2講座同時受講:23000円・21500円
(例:初級と中級または中級と上級)
受講申込み
受付中(メールにて)cours-de-francais@laposte.net
クラスの最大人数:14名
支払いは講座の最初に。
Thèmes des cours :
上級 : Espagnol et français
• Le cours est en français (bien sûr !)
• Le but est de vous montrer comment, avec les connaissances en français que vous possédez, vous pouvez arriver à comprendre de l'espagnol simple...
• ... et de réfléchir aux ressemblances et aux différences entre les deux langues.
Le matériel [教材] : Des textes courts et simples écrits en espagnol et traduits en japonais et en français. Des extraits de films espagnols sous-titrés en français et de films français sous-titrés en espagnol.
中級 : Grammaire en chansons
• Nous écouterons des chansons (ou des extraits de chansons) très connues des Français. (Vous pourrez aussi proposez vous-mêmes des chansons qui vous plaisent).
• Nous examinerons, dans les paroles de ces chansons, les points de grammaire intéressants pour vous.
• Vous pourrez chercher des informations (par exemple sur internet) sur ces chansons et sur les chanteurs pour les communiquer pendant le cours.
初級 : Parler de...
• 基本動詞によるやさしいテーム
教科書:http://www.hakusuisha.co.jp/textbook_detail/index.php?pro_id=06050
ou :
http://www.7andy.jp/books/detail/-/accd/30653668
Vous pouvez commencer à vous inscrire dès maintenant, par mail.
Paiement fin décembre ou début janvier
中et上 : 9 cours, 13 500 yen (étudiants, 9 500 yen)
初 : 8 cours, 12 000 yen (étudiants, 8 000 yen)
(inscription à 2 cours : le deuxième cours au tarif étudiant)