Le cours de l'année prochaine
http://cc2009chuu.blogspot.com/
25 octobre
Dans le cimetière, Elsa, Camille et Saïd jouent avec l'eau. Ramzi lit les inscriptions sur les tombes. Il se sent triste. Elsa lui dit que c'est ancien et que c'est des gens qu'il ne connaît pas.
Ensuite, dans le presbytère, Guy appuie sur le bouton... sur la sonnette (-> Guy sonne à la porte du presbytère), et dit bonjour au père Sébastien. Il lui explique la situation : le gîte est plein et ils doivent manger et dormir. Le père Sébastien les accueillent avec plaisir. Ils préparent le dîner, ils coupent des courgettes, des pommes de terre, des tomates, des oignons... Ils font une ratatouille. Pendant le dîner, Elsa demande à Saïd comment Ramzi a fait pour lire les inscriptions sur les tombes. Camille dit qu'elle ne lui donne plus de leçons depuis longtemps (elle a arrêté de lui donner des leçons depuis longtemps), et Saïd pense simplement que c'est parce que Ramzi a vu les photos et qu'il a deviné la situation.
Ensuite, ils arrivent sur la place d'un village. Clara va à la boulangerie, elle achète des petits pains, de croissants et elle en distribue (elle en donne) à tout le monde,
Pendant ce temps, Claude va au café et Ramzi lit, devant le marchant de journaux, le résultat du match de foot-ball entre Marseille et Milan et il comprend (il lit) que Marseille a gagné le match. Donc les Français ont gagné. Et puis Mathilde va chercher Claude au café. Il n'a pas d'argent, elle paie son whisky et c'est peut-être le début de la brouille entre eux.
Boeki 2009
貿易会館2009年冬期講座の紹介をします。
・ この講座も、もう6年目です。
・ 講座はどなたでも受講できます(普段わたしの講座を受けていない方でも登録できます。「公開講座」です)。
・ 講座は丸の内(名古屋)の愛知県産業貿易会館(本館)で開講されます。
3つの級があります。
• 初級 10時30分〜12時
• 中級 13時15分〜14時45分
• 上級 15時15分〜16時45分.
1月から3月までの土曜日に開講。
受講料
• 13500円 (9回) (高校性、大学生は9500円)
• 12000円 (8回) (高校性、大学生は8000円)
• 2講座同時受講:23000円・21500円
(例:初級と中級または中級と上級)
受講申込み
受付中(メールにて)cours-de-francais@laposte.net
クラスの最大人数:14名
支払いは講座の最初に。
Thèmes des cours :
上級 : Espagnol et français
• Le cours est en français (bien sûr !)
• Le but est de vous montrer comment, avec les connaissances en français que vous possédez, vous pouvez arriver à comprendre de l'espagnol simple...
• ... et de réfléchir aux ressemblances et aux différences entre les deux langues.
Le matériel [教材] : Des textes courts et simples écrits en espagnol et traduits en japonais et en français. Des extraits de films espagnols sous-titrés en français et de films français sous-titrés en espagnol.
中級 : Grammaire en chansons
• Nous écouterons des chansons (ou des extraits de chansons) très connues des Français. (Vous pourrez aussi proposez vous-mêmes des chansons qui vous plaisent).
• Nous examinerons, dans les paroles de ces chansons, les points de grammaire intéressants pour vous.
• Vous pourrez chercher des informations (par exemple sur internet) sur ces chansons et sur les chanteurs pour les communiquer pendant le cours.
初級 : Parler de...
• 基本動詞によるやさしいテーム
教科書:http://www.hakusuisha.co.jp/textbook_detail/index.php?pro_id=06050
ou :
http://www.7andy.jp/books/detail/-/accd/30653668
Vous pouvez commencer à vous inscrire dès maintenant, par mail.
Paiement fin décembre ou début janvier
中et上 : 9 cours, 13 500 yen (étudiants, 9 500 yen)
初 : 8 cours, 12 000 yen (étudiants, 8 000 yen)
(inscription à 2 cours : le deuxième cours au tarif étudiant)
Cours du 11 octobre : une plaque de cuisson, Deauville, les planches...
Pierre veut arrêter : le dialogue
- Oh les gars. Oh ! Arrêtez-vous.
- Ouh ouh ! Pierre, ça va ?
- Non, ça va pas. J'en ai marre, je suis trop fatigué. J'ai pas mes médicaments. J'arrête, je rentre chez moi. Au revoir.
- Mais arrêtez ! Où vous allez ? Pierre ! Où vous allez comme ça ?
- Je ne veux plus monter de côtes, plus jamais.
- Quoi ?
- J'en ai marre, je vous dis. Je n'en peux plus. Ça montre trop. Mon cœur ne tient pas, je m'en vais !- Pierre vous ne pouvez pas partir comme ça, je suis responsable de vous et du reste du groupe.- Non ça ne me fait pas rigoler du tout, moi aussi je voudrais bien rentrer chez moi. Moi aussi j'ai mon gosse à l'hôpital et ma femme qui couche avec mon meilleur ami. Moi aussi je deviens fou avec vous tous, tous ces gens qui ne pensent qu'à leurs problèmes et qui ne sont pas capables de voir comme c'est beau tout ce qu'il y a autour de nous. (52:45)
- Je pars, je vous dis, et ma femme est malade, et j'ai pas mes médicaments.
- Qu'est-ce qu'elle a votre femme ?
- Elle est tombée dans le coma parce que quand je ne suis pas là, il n'y a personne pour l'empêcher de boire, et moi je deviens fou. Ici, il n'y a personne qui me parle, je suis trop fatigué, j'en peux plus de vos côtes qui me démolissent le cœur, vous êtes content de voir les autres souffrir et d'avancer à toute vitesse, ça vous fait bien rigoler, espèce de singe.
Les planches...
Les Planches est une promenade célèbre de Deauville, créée en 1923 le long de la plage, pour permettre aux femmes de profiter du bord de mer sans risquer de salir leurs robes. C'est devenu au fil du temps, un endroit à la mode, où il est bon d'être vu.
Le lieu est fortement identifié à Deauville et porte son renom dans le monde entier, au même titre, par exemple, que la Promenade des Anglais à Nice.
Cours du 27 septembre
La feuille de la semaine prochaine, qui résume le dernier cours, se trouve ici :
http://www.divshare.com/download/5472569-610
Vous souvenez du nom de l'association qui organise le pèlerinage de Saint-Jacques dans le film ?
Elle s'appelle "Chemin faisant". Cette association n'existe pas, mais en revanche, voici deux publicités pour une organisation de voyages à pied, bien réelles, "Terre d'aventures" et un magazine consacré aux randonnées à pied, "Trek".
Cours du 20 septembre (2)
N'oubliez pas : pour la semaine prochaine, répondez aux autres questions de la feuille du 20 septembre et cherchez des informations sur le canal du Midi et sur Moissac.
Bonne semaine.
Cours du 20 septembre
En attendant le cours, vous pouvez télécharger, en pdf, la feuille du samedi 20.
Elle est ici :
http://www.divshare.com/download/5384140-c56
Dictée du 5 juillet
Pour toucher l'héritage de leur mère, deux frères et leur soeur sont obligés de faire le pèlerinage de Saint-Jacques à pied, sans se séparer et en dormant dans les mêmes établissements. Deux lycéennes font partie du groupe. L'oncle de l'une d'elles leur a payé la randonnée, comme cadeau pour leur bac. Un jeune Arabe, amoureux d'une des filles, fait le voyage pour être auprès d'elle. C'est sa tante qui paie le voyage avec ses maigres économies pour qu'il accompagne son fils, analphabète et un peu bête, car d'une part, elle croit qu'il s'agit d'un pèlerinage à La Mecque et d'autre part, elle pense que son fils saura lire à son retour, par la grâce d'Allah. Les deux autres personnes du groupe sont le guide, Guy, et une jeune femme, habituée des marches, récemment séparée de son mari et en voie de guérison d'un cancer. Il s'agit d'une comédie. Pour la plupart des personnages, cela se terminera bien.
10 questions
2) Comment s'appelle son mari ?
3) Elle a combien d'enfants ?
4) Quelle est sa profession ?
5) Où se trouve Saint-Jacques de Compostelle ? (スパイン、西北)
6) Est-ce que Ramzi est le frère de Said ?
7) Est-ce que Elsa est la sœur de Camille ?
8) La femme de Pierre va-t-elle à Saint-Jacques avec son mari ? Pourquoi ?
9) Est-ce que Claude a une fille ? Comment est-elle ?
10) Qui est arrivé au Puy en taxi ? Pourquoi ?
(réponses la semaine prochaine)
La feuille du 19 avril
_________________
1 million d'euros, 700 000 euros, qu'est-ce que ça fait ?
La feuille du premier cours (12 avril)
http://www.divshare.com/download/4140758-5c7
(Cliquez sur l'image pour la voir en grand)
Deux liens
http://info.movies.yahoo.co.jp/detail/tydt/id326734/
Le film annonce japonais :
http://meta.yahoo-streaming.jp/cgi-bin/yahoo/movies.asx?cid=20070825006it0000movie300k
Bonjour et bienvenue
Vous êtes sur le blog du cours de français, niveau intermédiaire, du Community College de Nazan Tandai.
Au premier semestre, nous regarderons ensemble Saint-Jacques... La Mecque.
中級
サン・ジャックへの道
いっしょにコリーヌ・セローの『サン・ジャックへの道』を見ましょう。
この映画は日本でも公開され、日本語字幕が付いてます。受講生の皆さんは
映画を見たあと、要約(口頭と筆記)を作成します。
映画の内容をより良く理解するために社会的、地理的背景を説明します。
またシナリオの簡単な抜粋を勉強します。
最後に映像作品としての素晴らしさをともに語り合いましょう。
En attendant, vous pouvez regardez cette présentation du film
http://docs.google.com/PresentationEditor?id=ah7q2ngtnr73_302dxxkx3
_________________
Quelques mots de la réalisatrice dans un bonus du DVD édité au Japon
powered by ODEO
" Le point de départ, c'était que je voulais montrer un groupe de 9 personnes qui sont presque comme une espèce de microcosme de la France ou de l'humanité et comment ces gens qui, au départ se détestent, ne s'aiment pas du tout, qui se disputent... comment est-ce qu'ils arrivent, à travers la marche, à découvrir qu'ils peuvent peut-être un peu vivre ensemble. "